အစ္စရေးလူမျိုး/ကို ဘုရားသခင်/ရွေးချယ်တော်မူခြင်း
9
1-2 ကျွန်ုပ်/သည် အလွန်/ဝမ်းနည်း/လျက် စိတ်နှလုံး/ထဲ၌/လည်း ဖြေဆည်/၍ မရနိုင်သော ကြေကွဲခြင်း/ရှိကြောင်း ခရစ်တော်/ကို တိုင်တည်/၍ အမှန်/ကို/ပြော၏။ လိမ်လည်/၍ မပြော။ ထိုသို့ အမှန်/ပြောကြောင်း/ကို သန့်ရှင်းသော/ဝိညာဉ်တော်/အားဖြင့် လိပ်ပြာသန့်/စွာ အတည်ပြု၏။ 3 လူ့/အသွေးသား/အရ ကျွန်ုပ်/၏ အမျိုးသားချင်း/ဖြစ်သော ဂျူး/ညီအစ်ကို/မောင်နှမများa/၏ အကျိုး/အတွက် ကျွန်ုပ်/ကိုယ်တိုင် ခရစ်တော်/နှင့် ကင်းကွာ/လျက် ကျိန်ဆိုခြင်း/ကို/ပင် ခံ/ရန် အလိုရှိ၏။ 4 သူတို့/သည် ဘုရားသခင်/၏ သားသမီး/အဖြစ် ရွေးချယ်ခြင်း/ခံရသော အစ္စရေးလူမျိုးများ ဖြစ်ကြ၏။ ဘုရားသခင်/သည် မိမိ/၏/ဘုန်းအသရေတော်/ကို သူတို့/အား ဖော်ပြတော်မူ၏။ သူတို့/နှင့် ပဋိညာဉ်များ/ဖွဲ့/၍ ပညတ်တရား/ကိုလည်း ပေးတော်မူ၏။ ကိုးကွယ်/ရမည့်/နည်း/နှင့် မိမိ/၏/ကတိတော်များ/ကို သူတို့/အား ပေးတော်မူ၏။ 5 အာဗြဟံ၊ ဣဇာက်/နှင့် ယာကုပ်/တို့/သည် သူတို့/၏ ဘိုးဘေးများ/ဖြစ်၏။ ခရစ်တော်/ကိုယ်တိုင်/သည်လည်း လူသား/အနေဖြင့် သူတို့/၏ အမျိုး/ဖြစ်၏။ ခရစ်တော်/သည် အရာခပ်သိမ်း/ကို အုပ်စိုး/၍ ထာဝရ/မင်္ဂလာရှိသော ဘုရားသခင်/လည်း ဖြစ်တော်မူ၏။ အာမင်။6 သို့ရာတွင် ဘုရားသခင်/သည် အစ္စရေးလူမျိုးတို့/အား ပေးခဲ့သော/ကတိတော်/ကို တည်/ရန် ပျက်ကွက်/တော်မူသလော။ ပျက်ကွက်/တော်မမူ။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် အစ္စရေး/လူမျိုး တစ်မျိုးလုံး/သည် ဘုရားသခင်/၏ လူမျိုး/အစစ်အမှန် ဖြစ်သည်/ဟု မဆိုနိုင်/သောကြောင့်/ဖြစ်၏။ 7 အာဗြဟံ/၏ မျိုးဆက်များ/ဖြစ်သောကြောင့် အာဗြဟံ/၏ သားသမီး/အစစ်အမှန် ဖြစ်ကြသည်/ဟု မဆိုနိုင်။ အာဗြဟံ/၌ အခြား/သားသမီးများ ရှိ/သော်လည်း ကျမ်းစာ/၌ “ဣဇာက်/အားဖြင့် သင်/၏ မျိုးဆက်/တည်/လိမ့်မည်”b ဟု ဖော်ပြထား၏။ 8 ဆိုလိုသည်/မှာ အာဗြဟံ/၏/သွေးသား/အားဖြင့် မွေးဖွားလာသော/သူ/တိုင်း/သည် ဘုရားသခင်/၏ သားသမီးများ/ဖြစ်ကြသည်/မဟုတ်။ ဘုရားသခင်/၏/ကတိတော်/အတိုင်း မွေးဖွားလာသော/သားသမီး/သာလျှင် အာဗြဟံ/၏ သားသမီး/အစစ်အမှန် ဖြစ်ကြ၏။ 9 ဘုရားသခင်/၏ ကတိတော်/စကား/မှာ “နှောင်/နှစ် ဤသို့သော/အချိန်/တွင် ငါ/ပြန်လာမည်။ စာရာ/သည် သား/ကို မွေးဖွား/လိမ့်မည်”c ဟူ၍ ဖြစ်၏။
10 ထို/သား/မှာ ကျွန်ုပ်တို့/၏ ဘိုးဘေး/ဣဇာက်/ဖြစ်၏။ ဣဇာက်/သည် ရေဗက္က/နှင့် လက်ထပ်/၍ ရေဗက္က/သည် အမြွှာ/နှစ်ဦး/ကို မွေးခဲ့၏။d 11-12 သို့သော် ထို/သား/နှစ်ဦး မမွေး/မီ/နှင့် ထို/သား/နှစ်ဦး အဆိုး/အကောင်း/တို့/ကို မပြု/မီ/ကပင် ဘုရားသခင်/သည် ရေဗက္က/အား “သင်/၏ သားကြီး/သည် သားငယ်/ထံ၌ အစေခံ/လိမ့်မည်” ဟု မိန့်တော်မူခဲ့၏။ ဤ/စကားတော်/ကို ထောက်/၍ ဘုရားသခင်/သည် မိမိ/အကြံအစည်တော်/အတိုင်း လူများ/ကို ရွေးကောက်တော်မူကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့/သိရ၏။ ထိုသို့ ရွေးချယ်ရာ/တွင် ဘုရားသခင်/သည် လူတို့/၏ အကျင့်သီလ/အဆိုး/အကောင်း/အပေါ် မူတည်/၍ ရွေးချယ်တော်မမူပေ။ 13 ကျမ်းစာ/၌လည်း “ယာကုပ်/ကို ငါ/ချစ်၏။ သို့သော် ဧသော/ကိုမူ ငါ/မုန်း၏”e ဟု ရေးသားထား၏။ 14 သို့ဖြစ်လျှင် ကျွန်ုပ်တို့/က ဘုရားသခင်/သည် တရားမျှတမှု/မရှိ ဟု ဆိုရမည်လော။ ထိုသို့ မဆိုရ။ 15 ဘုရားသခင်/သည် မောရှေ/အား
“ငါ/ကျေးဇူးပြု/လိုသောသူ/ကို ကျေးဇူးပြုမည်။
ငါ/သနား/လိုသောသူ/ကို သနားမည်”f
ဟု မိန့်တော်မူ၏။
16 ထို့ကြောင့် ကျေးဇူးပြု/ရန် ဆုံးဖြတ်ပိုင်ခွင့်/ရှိသူ/သည် ဘုရားသခင်/သာ ဖြစ်တော်မူ၏။ ကျွန်ုပ်တို့/အနေနှင့် ရွေးချယ်ပိုင်ခွင့်/မရှိ/သကဲ့သို့ လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်း/လည်း မရှိကြ။g
17 ကျမ်းစာ/၌ ဘုရားသခင်/က ဖာရောဘုရင်/အား “သင့်/ကို ဘုရင်/အဖြစ် ခန့်အပ်သော ရည်ရွယ်ချက်/မှာ ငါ့/တန်ခိုး/ကို ပြ/ရန်အတွက်/နှင့် ကမ္ဘာ/တစ်ဝန်းလုံး/တွင် ငါ့/အမည်/နာမ ကျော်စော/ရန်အတွက် ဖြစ်၏”h ဟု မိန့်တော်၏။ 18 ထို့ကြောင့် ဘုရားသခင်/သည် ကျေးဇူးပြု/လိုသောသူ/ကို ကျေးဇူးပြုတော်မူ၏။ ခေါင်းမာ/စေလိုသောသူ/ကို ခေါင်းမာစေတော်မူ၏။
19 ထိုအခါ သင်/က “သို့ဖြစ်လျှင် ဘုရားသခင်/သည် လူတို့/အား အဘယ်ကြောင့် အပြစ်တင်တော်မူ/သေးသနည်း။ ဘုရားသခင်/၏ အလိုတော်/ကို မည်သူ ဆန့်ကျင်နိုင်သနည်း” ဟု ဆို/လိမ့်မည်။
20 သို့သော် သင်/သည် မည်သူ/ဖြစ်/၍ ဘုရားသခင်/ကို ဝေဖန်မည်နည်း။ ပုံသွင်းခံရသော/အရာ/က ပုံသွင်းသောသူ/အား “အဘယ်ကြောင့် ငါ့/ကို ဤသို့/ဖန်ဆင်းသနည်း” ဟု မေးသင့်သလော။ 21 အိုးလုပ်သူ/သည် ရွှံ့/ဖြင့် အိုး/ကို ပြုလုပ်/သောအခါ ထို/ရွှံ့တုံး တစ်ခုတည်း/မှ အိုးကောင်း၊ အိုးညံ့ စသဖြင့် ပြုလုပ်ပိုင်ခွင့်/ရှိသည် မဟုတ်လော။ 22 ထို/နည်းတူ ဘုရားသခင်/သည် မိမိ/၏ အမျက်တော်/နှင့် တန်ခိုးတော်/တို့ကို ပြပိုင်ခွင့်/ရှိ၏။ သို့သော်လည်း ဘုရားသခင်/သည် မိမိ/၏ အမျက်တော်/သင့်/၍ ဖျက်ဆီး/ခံရမည့်သူများ/အပေါ် အလွန်/သည်းခံတော်မူ၏။ 23 ဤသို့/ပြုတော်မူခြင်း/မှာ ဘုရားသခင်/သည် မိမိ/ဘုန်းတော်/၏/ကြွယ်ဝခြင်း/ကို မိမိ/ကရုဏာ/ထားတော်မူသော/သူတို့ သိ/စေရန် ဖြစ်၏။ ထို/သူတို့/မှာ ဘုန်းတော်/အတွက် ကြိုတင်/ပြင်ဆင်ထားခြင်း/ခံရသော/သူများ ဖြစ်ကြ၏။ 24 ဘုရားသခင်/သည် ကျွန်ုပ်တို့/ကို ဂျူးလူမျိုးများ/ထဲမှ/သာမက လူမျိုးခြားများ/ထဲမှ/လည်း ရွေးကောက်ထားတော်မူ၏။
25 လူမျိုးခြားများ/နှင့် ပတ်သက်၍ ဟောရှေ/၏ ပရောဖက်ကျမ်း/တွင် ဘုရားသခင် မိန့်တော်မူထားသည်/မှာ
“ငါ့/လူမျိုး/မဟုတ်သော/သူတို့/ကို
ငါ့/လူမျိုး ဟု ခေါ်မည်။
ငါ/မချစ်ခဲ့သော/သူတို့/ကိုလည်း
ငါ/ချစ်မည်။
26 ထို့ပြင်
‘သင်တို့/သည် ငါ့/လူမျိုး/မဟုတ်’ ဟု
ပြောဆို/ခံခဲ့ရသော ထို/အရပ်/၌ပင်
သူတို့/သည် ‘အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်/၏ သားသမီးများ’ ဟု
အခေါ်/ခံရကြ/လိမ့်မည်”i
ဟူ၍ ဖြစ်၏။
27 အစ္စရေးလူမျိုးများ/နှင့် ပတ်သက်၍ ပရောဖက်/ဟေရှာယ/က
“အစ္စရေးလူမျိုးတို့/သည် ပင်လယ်ကမ်းခြေ/ရှိ သဲပွင့်/နှင့်အမျှ များပြား/သော်လည်း
လူနည်းစု/သာ ကယ်တင်ခြင်း/ခံရ/လိမ့်မည်။
28 အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ထာဝရဘုရား/သည် ကမ္ဘာ/ကို
လျင်မြန်/ပြတ်သား/စွာ စီရင်တော်မူမည်/ဖြစ်/သောကြောင့် ဖြစ်၏”j
ဟူ၍ ကြွေးကြော်ခဲ့၏။
29 ထို့ပြင် ဟေရှာယ/က
“ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ/အရှင် ထာဝရဘုရား/သည်
ကျွန်ုပ်တို့/အတွက် မျိုးဆက်/ကို ချန်ထားတော်မမူခဲ့/လျှင်
ကျွန်ုပ်တို့/သည် သောဒုံမြို့/ကဲ့သို့ ဖယ်ရှားခြင်း/ခံရ/၍
ဂေါမောရမြို့/ကဲ့သို့ ဖျက်ဆီးခြင်း/ကို ခံရကြ/လိမ့်မည်”k
ဟု ပရောဖက်ပြု/ဟောပြောခဲ့၏။
အစ္စရေးလူမျိုးတို့/၏ မယုံကြည်နိုင်ခြင်း
30 ထို/အကြောင်းအရာများ/မှာ မည်သို့ ဆိုလိုသနည်း။ လူမျိုးခြားတို့/မှာ ဘုရားသခင်/သတ်မှတ်တော်မူသည့် ဖြောင့်မတ်ခြင်း/စံနှုန်းတို့/ကို မီအောင် မလိုက်နိုင်/သော်လည်း ဖြောင့်မတ်သည်/ဟု သတ်မှတ်ခြင်း/ခံရကြ၏။ ထိုသို့ သတ်မှတ်ခံရခြင်း/မှာ ယုံကြည်ခြင်း/အားဖြင့်/သာ ဖြစ်၏။ 31 သို့သော် ဘုရားသခင်/၏ ပညတ်တရား/ကို လိုက်နာကျင့်သုံးခြင်း/အားဖြင့် ဖြောင့်မတ်သည်/ဟု သတ်မှတ်ခြင်း/ခံရ/ရန် ကြိုးပမ်းကြသော အစ္စရေးလူမျိုးတို့/မှာ မည်သည့်/အခါမျှ မအောင်မြင်ကြ။ 32 အဘယ်ကြောင့်နည်း။ ထို/သူတို့/သည် ဖြောင့်မတ်ကြောင်း သတ်မှတ်/ခံရ/ရန် ဘုရားသခင်/ကို ယုံကြည်မည့်/အစား ပညတ်တရား/ကို လိုက်နာကျင့်သုံးခြင်း/အားဖြင့် ကြိုးပမ်းကြ/သောကြောင့် ဖြစ်၏။ သူတို့/သည် ကျမ်းစာ/တွင် ဖော်ပြထားသည့် ဆူးငြောင့်ခလုတ်/ဖြစ်သော/ကျောက်/ကို တိုက်မိကြ၏။ 33 ကျမ်းစာ/၌
“ငါ/သည် ဆူးငြောင့်ခလုတ်/ဖြစ်သော ကျောက်တုံး/ကို ဇိအုန်မြို့/တွင် ချထား၏။
ထို/ကျောက်/သည် လူတို့/ကို လဲကျစေ/လိမ့်မည်။
သို့သော် ထို/အရှင်/ကို ယုံကြည်သောသူ/သည်
အရှက်ရ/လိမ့်မည် မဟုတ်”l
ဟု ဖော်ပြထား၏။